Conversation
Edited 4 days ago
10
5
0

@stefano there’s probablt 3 or 4 cultural references in that thing I don’t get. At least.

1
0
0

@mirabilos @stefano

It's just Mario brothers, so the lady (Mario & Luigi's mom) is speaking a fake Italian-American dialect.

The joke is that the games were always called "Mario Brothers," never "Luigi Brothers" or "Mario and Luigi."

1
0
0

@kabel42 @rl_dane @stefano I always thought that was "itsu-mi Mario", i.e. someone reading it out from Katakana

3
0
0

@mirabilos trying to (wrongly) mimic Italian

1
0
0

@stefano so wrongly I wouldn’t have made the connection ;)

0
0
0

@stefano I could never forget openbsd, the os might be ass but they made openssh so I think we all owe them.

0
1
0

@mirabilos @kabel42 @stefano

Charles Martinet, however is not. ;)

AFAIK, there was never a Japanese-speaking Mario voice.

1
0
0

@rl_dane @mirabilos @stefano could be a joke by the translators if there is a Japanese original and that makes sense as Japanese.

1
0
0

@kabel42 @mirabilos @stefano

I think the cadence is all wrong for it to be Japanese, though.

Not an expert, though.

@sotolf? Can you see the context?

1
0
0

@stefano @kabel42 @sotolf @rl_dane no, not Japanese.

The Japanese way to write English: with Katakana. Then reading out these.

1
0
0

@stefano @kabel42 @rl_dane

In fact, there were multiple references to the "It's-a-me" catchphrase across Nintendo's website in several countries, including its French-Canadian store

and the japanese website?

I know how bad things with dubs work in the anime/manga scene… (someone, probably Viz, made Jin into Ging, which in no way is sustainable once you see the original Kana, and most follow).

1
0
0

@stefano After seeing this the first time, I made this for t-shirt designs and stickers. SVG at https://anubis.0x90.dk/~ahf/fishlinux.svg

3
2
0

@stefano I have a signed print of the original version of this comic. It’s a favourite :)

1
0
0

@mirabilos @stefano @kabel42 @sotolf

I'm (vaguely) familiar with it, but it sounds more like "It's-a me" than "イツミ" to me.

Specifically "it's-a" vs. "itsu"

1
0
0

@stefano It was so hard not to say Fish Linux during my BSDCan talk... :-D

1
0
0

@ahf @stefano The first thing I do as an OpenBSD user is changing my User-Agent to Linux, so yeah. Makes sense

(not for security reasons, but because I don't want to see "we're supporting these operating systems" list each time)

0
1
0

@stefano I have never understood the patterns of images not loading on the Fediverse.

1
0
0

@dexter I think it's mostly related to the Mastodon version that your instance is using. It's an old release, so some formats may not be compatible.

1
0
0

@rl_dane @mirabilos @stefano @kabel42 well I don't see why anyone would say itsumi mario which makes little sense, it's just a funny quirk to make him sound italian I think, I also am quite deeply into retrogames and retrogame history, so I think I would have heard about it if it was a deliberate reference to anything.

1
0
0

This post uses ruby annotations and likely will display only in degraded mode in TUI clients like tut.

@sotolf @rl_dane @stefano @kabel42 no, no reference. Not いつみMario (マリオ).

Literally just イツミマリオ (マリオです). Katakana syllabic writing for what is supposed to be English speech, then read by a Japanese speaker-or-TTS.

2
0
0

@mirabilos @rl_dane @stefano @kabel42

I have a Bacheloriate in japanese.... I know what hiragana and katakana is..

1
0
0

@mirabilos @rl_dane @stefano @kabel42 Your furigana also doesn't match the characters you wrote them over..

1
0
0

@rl_dane @kabel42 @stefano @sotolf that’s because they are more general ruby annotations, not furigana

2
0
0

@rl_dane @kabel42 @stefano @sotolf annotations atop (or below) text, to display extra info like furigana (hiragana showing the pronunciation of kanji) or meaning (like here, the translation of the English-text-written-in-Katakana to Japanese for the reader to understand); the [spec] has more examples

0
0
0

@patrick @rl_dane @kabel42 @stefano @sotolf one doesn’t simply link to MDN (with telemetry and all) if there’s a better alternative :D

1
0
0

@mirabilos @rl_dane @kabel42 @stefano so you just wrote something atop which doesn't make any sense as "proof" then? stil makes no sense.

1
0
0

@mirabilos @rl_dane @kabel42 @stefano It's so far fetched and just a general anglocentric view of things, it's like me saying that manhattan got it's name because of a man with a hat on seen there because of it sounding like that.

It's also demeaning to the japanese claiming they are unable to pronounce english, it's just racist leaning conjecture, little else.

1
0
0

@stefano GNU OpenBSD is the best Linux distro

3
1
0

@libreleah aaaagghhhh!!!! 😂😂😂

1
0
0

@libreleah @stefano

The best distro is the one that fit your mental mood and usage.

Some people love to own the tech, others love own a part of the tech, but the majority want to be owned by the tech.

0
0
0

@libreleah @stefano Sorry for religious reference, but... 😆

0
0
0
@stefano Your alt text isn't very descriptive sadly, so here's a more descriptive alt text you can use so visually impaired people get it :)
---
FishLinux meme with 3 panes:

First pane: one person representing linux, the second representing OpenBSD, and a grandma. The grandma says "Hey it's-a the Linux bros!"

Second pane: OpenBSD person says: "Mama, why do you never remember my name"

Third pane: grandma says "I'm-a sorry, Fish Linux"
---
Feel free to use it!
1
0
1

@fun Thank you! Updated.

1
0
1